第一次读但丁《神曲》,是在四十年前,上海译文出版社1984年版,朱维基译本,《地狱篇》《炼狱篇》和《天堂篇》三册,每册前有多雷版插画数张。这么多年,对《神曲》的内容没什么印象,但对多雷的插画记忆犹新。
手上这本《神曲:故事插图本》,就是多雷的《神曲》135张全套插图版。多雷以独特的壮观场面和极其丰富的细腻的想象力,从视觉上生动再现了《神曲》的宏伟,是但丁《神曲》的极佳补充。不过可惜的是,出版24年了,背胶已裂开,封面封底已有与内页“脱离联系”的趋势,我这第二次读也只能轻翻慢赏,即便如此,还是相当惬意。另,不知这个插图本文字是采用的哪个译本,把“炼狱”译成“净界”,似乎更妥当。
“他们之所以那样痛苦,是因为他们既无法超脱,也不能堂堂正正、快快乐乐地活着,只能过着卑贱而平庸的生活。”(P.12《地狱之门》)当下的绝大多数人何尝不是如此而不自知。
但丁《神曲》多雷插画本,陕西师范大学版社2002年10月1版1印。2026年读完的第68本,总阅读量第1683本。